We use cookies to customize content and advertising, to provide social media features, and to analyze traffic to our site. We also share information about your use of our site with our trusted social media, advertising and analytics partners. Read more.
  •    
  •    
  •    

    Carl Orff / Lyrics

    Playlist 0 Rate 0 Like & Share Print Email Play

    "Trionfo di Afrodite- za t'elexaman onar Kyprogenea" Lyrics

    Carl Orff

    Album:
    Genre:
    Duration:00:00:00
    Rank: (−)
    Rate:
    −/5 from 0 users
    Charts: view all »
    Referring urls:view all »

    Video

    Lyrics

    the Greek verses with Latin alphabet (*original Greek verses below):

    za t'elexaman onar Kyprogenea > In my dream, I spoke to the Cyprian God(Venus)
    kai poteo kai maomai > I yearn and I seek

    asteres men ampfi kalan selannan > the gleaming stars all around
    aips apykryptoisi faennon eidos > the beautiful moon
    oppota plethoisa malista lampee > hide their bright faces when
    gân epi paisan - argyria > the splendid full-moon flooding
    the shadowed earth with its silver light
    stathi kanta, philos, >turn to me, my dear, turn your face,
    kai tan ep'ossois'ompetason kharin > and unveil for me in your eyes, their grace

    eeros angelos imerophoonos aeedon > the messanger of spring,
    the sweet singing nightingale

    oos de pais peda matera pepterygoomai>like a child after its mother, I fluttered

    etinaksen Eros phrenas >now Eros shakes my soul
    oos anemos kat' oros drysin empetoon > like a wind on the mountain
    overwhelming the oaks

    agi dee, khely dia moi > come, divine shell,
    phonaessa genoio > yield your resonances to me

    espere, panta fereis, > Gentle evening, you bring back all
    osa fainolis eskedas' Ayoos > what the bright morning has driven away
    fereis oin, fereis aiga > you bring the lamb, you bring the kid
    fereis - apy materi paida > and the child to its mother

    parthenia, parthenia, > maidenhood, maidenhood,
    poi me lipois' apoikhe? > why are you gone from me?

    uuketi ikso pros se, uuketi ikso > never, never again, shall I return to you

    Katthaneen d'imeros tis ekhei me kai
    lootinois drosoentas o-
    khtois ideen Akherontos

    A d'eersa kala kekhytai tethalaisi
    de broda kapal'
    anthryska kai melilootos anthemoodees

    Elthees, kal' epoeesas, egoo de s'emaoman

    deute nyn abrai Kharites > come now gentle Graces
    kallikomoi te Moisai > and beautiful-haired Muses
    brotopakhees annai Kharites > come rosy-armed Graces
    deute Dios korai > virgin daughters of Zeus

    poikilletai men gaia polystephanos > earth has so many crowns

    deyte nyn abrai Kharites > come now gentle Graces
    kallikomoi te Moisai > and beautiful-haired Muses

    elthe de sy potni' eoisa Kypri,
    khrysiaisin en kylikessin abroos
    symmemeikhmenon thaliaisi nektar
    oivokhooisa

    eis aei. eis aei. eis aei.... > Forever .....

    ai th'ego, khrysostefan' Apfrodita > O golden-crowned Aphrodite
    tonde ton palon lakhoen > may I win this prize

    =====================
    *original Greek verses:

    Ζὰ τ᾽ ἐλεξάμαν ὄναρ Κυπρογένηα
    καὶ ποθήω καὶ μάομαι

    Αστερες μέν ἀμφι κάλαν σελάνναν
    ἆιψ ἀπυκρύπτοισι φάεννον εἶδος,
    ὄπποτα πλήθοισα μάλιστα λάμπῃ
    γᾶν ἐπὶ παῖσαν - ἀργυρια

    Στᾶθι κἄντα, φίλος,
    καὶ τὰν ἔπ᾽ ὄσσοισ ἀμπέτασον χάριν

    Ἦρος ἄγγελος ἰμερόφωνος ἄήδων

    Ὤσ δὲ παῖς πεδα μάτερα πεπτερύγωμαι

    Ἕτίναξεν Ἕρος φρένας
    ὠς ἄνεμος κατ ὄρος δρύσιν ἐμπέτων

    Ἄγι δή, χέλυ δῖά μοι
    φωνάεσσα γένοιο

    έσπερε, πάντα φέρεις ὄσα φαίνολις ἐσκέδασ᾽ Aύως,
    φέρεις οἴν, φέρεις αἶγα, φέρεις - ἄπυ ματέρι παῖδα.

    Παρθενία, παρθενία, ποῖ με λίποισ᾽ ἀποίχῃ;
    Οὐκέτι ἤξω πρὸσ σέ, οὐκέτι ἤξω

    Kατθάνην δ' ἴμερός τις ἔχει με καὶ
    λωτίνοις δροσόεντας ὄ-
    χθοις ἴδην Αχέροντος

    A δ' ἐέρσα κάλα κέχυται τεθάλαισι
    δὲ βρόδα κἄπαλ' ἄνθρυσκα
    καὶ μελίλωτος ἀνθεμώδης

    Ἦλθες, κάλ' ἐπόησας, ἔγω δὲ σ'ἐμαόμαν

    Δεῦτέ νυν ἄβραι Χάριτες, καλλίκομοί τε Μοῖσαι
    Βροδοπάχεες ἄγναι Χάριτες, δεῦτε Δίος κόραι

    ποικίλλεται μὲν γαῖα πολυστέφανος

    Δεῦτέ νυν ἄβραι Χάριτες, καλλίκομοί τε Μοῖσαι
    Ἕλθε δὴ σὐ πότνι' ἔοισα Κύπρι,
    χρυσίασιν ἐν κυλίκεσσιν ἄβρως
    συμμεμείχμένον θαλίαισι νέκταρ
    οἰνοχόοισα

    εἰς ἀεί. εἰς ἀεί. εἰς ἀεί....

    Αἴ θ᾽ ἔγω, χρυσοστέφαν᾽ Ἀφρόδιτα,
    τόνδε τὸν πάλον λαχόην
    This song was submitted on January 4th, 2009 and last modified on June 20th, 2009.
    Lyrics licensed by LyricFind.

    Songs you may also like

    Contributors

    leaderboard activity

    Comments

    Facebook (0) LetsSingIt (0)