दुर्भाग्य से हम गीत "Canada-I-O" के लिए अभी तक गीत नहीं है। हमने गीत के बिना हमारी साइट पर गीत जोड़ा है ताकि आप इसे सुन सकें और दूसरों को बता सकें कि आप इसके बारे में क्या सोचते हैं।
हम LetsSingIt पर गीत के साथ सभी गाने प्रदान करने के लिए अपनी पूरी कोशिश करते हैं। हमारे पास इस दिन और रात को काम करने वाले मध्यस्थों की एक बड़ी टीम है।
या शायद आप हमारी मदद कर सकते हैं। यदि आपके पास इस गीत के बोल हैं, तो बहुत अच्छा होगा यदि आप उन्हें प्रस्तुत कर सकें। यह निश्चित रूप से हमारी और अन्य आगंतुकों की मदद करेगा!
द लेट्सिंग इट टीम
हम LetsSingIt पर गीत के साथ सभी गाने प्रदान करने के लिए अपनी पूरी कोशिश करते हैं। हमारे पास इस दिन और रात को काम करने वाले मध्यस्थों की एक बड़ी टीम है।
या शायद आप हमारी मदद कर सकते हैं। यदि आपके पास इस गीत के बोल हैं, तो बहुत अच्छा होगा यदि आप उन्हें प्रस्तुत कर सकें। यह निश्चित रूप से हमारी और अन्य आगंतुकों की मदद करेगा!
द लेट्सिंग इट टीम
song info:
सत्यापित yes
भाषा: हिन्दी
शैलीEthnic/Folk
पद−
समयांतराल
चार्ट
कॉपीराइट ©
लेखक
गाने के बोल लाइसेंस द्वाराLyricFind
जोड़ाDecember 18th, 2021
आखरी अपडेटMarch 6th, 2022
के बारे में"Canada-I-O" (also known as "Canadee-I-O" or "The Wearing of the Blue") is a traditional English folk ballad (Roud 309). It is believed to have been written before 1839.
When her love goes to sea, a lady dresses as a sailor and joins (his or another's) ship's crew. When she is discovered, (the crew/her lover) determine to drown her. The captain saves her and they marry.
Based on similarity of title, some connect this song with "Canaday-I-O, Michigan-I-O, Colley's Run I-O". There is no connection in plot, however, and any common lyrics are probably the result of cross-fertilization.
The Scottish song "Caledonia/Pretty Caledonia" is quite different in detail — so much so that it is separate from the "Canada-I-O" texts in the Roud Folk Song Index ("Canaday-I-O" is #309; "Caledonia" is #5543). The plot, however, is too close for scholars to distinguish.
When her love goes to sea, a lady dresses as a sailor and joins (his or another's) ship's crew. When she is discovered, (the crew/her lover) determine to drown her. The captain saves her and they marry.
Based on similarity of title, some connect this song with "Canaday-I-O, Michigan-I-O, Colley's Run I-O". There is no connection in plot, however, and any common lyrics are probably the result of cross-fertilization.
The Scottish song "Caledonia/Pretty Caledonia" is quite different in detail — so much so that it is separate from the "Canada-I-O" texts in the Roud Folk Song Index ("Canaday-I-O" is #309; "Caledonia" is #5543). The plot, however, is too close for scholars to distinguish.